En la mitologia japonesa els dimonis o mals esperits són símbols de mala sort.
Antigament, el poble nipó del segle VIII caçava amb arc i fletxes els esperits malignes (també anomenats dimonis). Continuà durant el segle XIII amb la creença que es podia espantar-los amb la crema de caps de sardines seques, el fum de la fusta cremada o el so dels tambors.
Des del període Edo (1600-1868) i fins als nostres dies, el ritual més tradicional és el mame-maki on s'escampen llavors de soja torrades tot cridant:
"Oni wa soto!, fuku wa uchi!" (鬼は外!, 福は内!)
="Fora els dimonis!, que entri la fortuna!".
Dues màscares, dos rols. Algunes vegades la gent es disfressa amb una màscara d'Oni (dimoni, ogre) o d'Otafuku, una senyora de cara blanca i simpàtica que representa la deessa de la fortuna.
I al manga! El setsubun o el rol dels dimonis es poden trobar en algunes històries de Ranma 1/2, Bola de Drac, InuYasha, Shin-chan o Dr. Slump. Un clar referent és a Lamu de Rumiko Takahashi, on la protagonista és una extraterrestre procedent del planeta Oni [dimoni] lloc on també celebren la festivitat del Setsubun amb un estil ben particular.
Si teniu ganes de més, feu una llegida a la historieta manga de la recomenable Kids Web Japan (en anglès) i com a extra de l'article; una frase extreta d'un conte popular japonès:
"Diuen que al Japó hi ha uns ogres de l'hivern que no volen mai que arribi la primavera. L'estan esperant amb uns garrots per fer-la marxar.. "
Una tradició per donar la benvinguda a la primavera!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada